Категорија: Мода

  • Нова мода у старој престоници

    Мода и идеје су нам увек долазиле из тзв. „горњих места“. Изгледа да се ни данас није много изменило, јер још имамо и луде моде и лудих идеја. Истина, мода је вазда раније стизала до нас, него каква, ма и шверцована идеја. А то је отуда, што се женски свет много више интересује за моду, него мушки за идеје, а после, свет вавек радије шверцује женске блузе и капуте него идеје.

    Но и сама мода је некада лагано путовала. Пође из Париза или Беча; али се успут зауставља у појединим местима и док стигне у Београд, у „горњим местима“ већ се променила. У Београду се провлачи из бољих кућа у сиротније, па тек кад је изгустирају и избаце и из Палилуле и Дорћола и замене новом, она граби у унутрашњост и најпре хвата места поред пруге. Док стигне у Крушевац заборавили су је и у самом Београду. А што се тиче моде женски свет из некадашње престонице ни најмање се не разликује од женског света из садашње престонице…

    Живели смо као жабе у бари; све једна иста, монотона песма. Све је било батал и нахерено: општински председник, као и општински фењери, све празно и напуштено. По крововима и људским душама таложила се прашина и да није зборова и избора, где смо се делећи чупали један другом косу и браду; да није било моде и све веће порезе; да није било полиције, која је стварала кривице и неколико жена, које су за нас оно исто, што су новине и листови за престоницу, ми бисмо се засули заборавом и поцркали би од чамотиње као муве, кад удари јака слана о јесени. По каванама се играо санс и клабријас и по хиљадити пут препричавале извештале шале, које су се, као и момци мењале о Ђурђеву и Митрову дне. Кад какав путник набаса људи извирују из дућана и са ћепенака као корњача из своје коре: а ако је познаник, ми паднемо на њ као муве на шећер, ја л‘ тако нешто.

    Тек што је железница прорадила.

    Можда трећи или четврти воз што је излетио и писнуо из тунела код Сталаћа донео нам је најновију моду. Дошла нам је и не заустављајући се у Београду. Дошла је изненада, као зараза; и право из Беча. Нико јој се није толико зарадовао као наш женски свет. Управо, није дошла баш сама мода, него је дошла Ружена Седлачек, дипломирана бабица, са двема кћеркама, а оне су опет донеле моду и најновији бечки и париски крој. Тако је нова мода дошла у стару српску престоницу. Ружена Седлачек је убрзо истакла фирму и отпочела бабичку праксу, а њене кћери су упознале нашу варош са новом модом.

    Барушка и Марушка, биле су као две канаринке: лепушкасте, чисмене, вижљасте и лаке девојке, једва годину дана да је Барушка била старија. Мати њихова, нова општинска бабица, била је још држећа жена и знала је доста добро српски, али с чешким нагласком. Она је неко време, што кажу, практицирала у Београду, а кћери су јој тек дошле из Беча, где су биле, како се прича, на шнајдерају у школи.

    По себи разуме се да нису могле остати задуго непримећене. Благодарећи неколиким женама у Крушевцу новине су биле сасвим непотребне. Сутрадан се увек знало и у последњој кући шта се јуче у вароши догодило: и ко је кога тукао на картама и ко је кога тукао на пијаци и шта је начелник шапутао Јеци писарки и што је жена Аврама берберина тукла општинског ћату и како је поручник Младен заборавио качкету у кући магазаџије Здравка. Наравно да се одмах знало и то какве је нове житеље добила Лазарева престоница. Бабица није собом донела много ствари и велико покућанство, али је довела две врло лепе кћери. А како ни она ни кћери нису изгледале ружно и сиротињски то је неки од беспосличара пронашао да бабица није рођена мајка девојкама, него тетка, или тако нешто и да она није пошла трбухом за хлебом, него ју је некаква историја принудила да остави Беч и да се настани у Крушевцу. Наравно, иза те приче следовала је и трећа и четврта. Али је убрзо све то легло, јер је нова мода, коју су девојке собом донеле, надвладала све и запушила уста беспосленим торокушама.

    Бабица је умела сачувати углед и себи и кћерима повученим животом и, кад су пролазили улицом оне су гледале пред собом, а трговчићи су извиривали на улицу и кривећи врат, значајно кашљуцали. Чиновници и официри, па и сам окружни начелник и прота су се подсмешљиво гледали.

    — Леепо!

    — Бадјава, што је лепо, лепо!

    — Ама као од шећера.

    Најпре и највише што је пала свима у вароши у очи, била је ванредно укусна ношња девојачка. Чак су и мушки то опазили. Ко их види наврне главу.

    — Е, људи, што се носе ове две фрајле из Пемске, мани се.

    Начелник је тврдио да лепших женских досад нигде није видео, иако је много странствовао.

    — Море ове „бечлике“ боље се носе неголи и саме министарке.

    — Брате, кад се дуздишу и наместе, ни виле им нису равне… да их човек поједе.

    Пијада, жена Пере апотекара, која је знала немачки да говори, прва се с њима упознала. Она је прва створила везу између девојака, које су једва натуцале по неку српску реч и осталих жена у вароши. Она је прва узела и мустру за хаљину своју. И као зараза захвати мода читаву варош. Почеше да се угледају и жене и девојке на ношњу нових становника. Све што су оне обукле и понеле то је по тврђењу и начелника и апотекара и професора и официра, и њихових жена било лепо, шик, укусно, по журналу. Наш Крушевац поста мали Беч. Учитељице и официрке почеше да разносе најновију моду. А Барушка и Марушка биле су базар и мустра за женску ношњу у Лазаревој престоници.

    — Ју, слатка — узвикује апотекарица — ала вам шик стоји то је чудо једно… покажите ми мустру и крој.

    После четири дана исту је мустру имала и учитељица Дрињаковићева, која је заштедела леп број година, али се још није удала. Сад прича да је тражи један трговац, али она неће „из принципа“ за трговца. Сутра ће причати да је тражи артиљеријски поручник Тимотије; она је наравно и њега одбила „јербо је фронташ и фантазија…“ Разуме се трговачке чиновничке жене не уступају у ношњи једној учитељици, те пође хук и право утркивање за што новији крој…

    Поред жена и девојака за моду и нови крој, а још више за једну од лепих „бечлика“ заинтересовао се млади галериста Петроније Савић, који је сам себи дао надимак: филаделфија. Он се заинтересовао не само за моду, него и за једног носиоца њеног, за старију кћер гђе Седлачек. Код њега су „бечлике“ (тако су их звали) куповале све што је требало. Његова радња не само да је била богато сортирана, него је и сам Петроније знао немачки да штрбеца, што му је остало од времена док је још, како сам прича, учио трговачку академију у Лајбаху.

    Радња, коју је после очеве смрти предузео, била је препуна еспапом. Четрдесет година довлачи стари Савић робу из Енглеске и Аустрије — ни сам није знао шта има у радњи. При претресању радње Петроније запази једну грдну гомилу црвених блуза и рекли још можда из доба Марије Терезије. Мода, коју су и бог и жене заборавили.

    Падне оштроумно Петронију филаделфиска мисао у главу: да некако тај еспап пусти у обрт, да га пласира. Домисли се да понуди „бечликама“, а нарочито Барушки, којој је већ и руку своју понудио. И чим једнога дана наиђе Барушка у његову радњу, он изнесе из магацина једну блузу.

    — Видите, Барушка, ово је нешто за вас.

    Погледа девојка црвену широку блузу, узе је окретати и загледати.

    — Ово за мене?

    И насмеја се.

    — А што? — зачуди се Петроније.

    — Таман посла! Ово нико не носи.

    — Не, не. Ви ово морате обући. Не знате како ће вам ванредно лепо стајати.

    Узалуд се лепа „бечлика“ опирала.

    — Ама само пробајте — наваљивао је Петроније — само пробајте, недељу дана, не више… за пробу…

    — То је стара мода…

    — Стара, али сад је опет пошла — тврди галериста.

    — То нико у Бечу не носи!

    — Та шта говорите?… Ама само пробајте.

    И хоће бити и неће бити, најпосле се Петроније повери својој лепој муштерији.

    — Ви знате колико вас ја симпатишем. Учините ми то. Ево да будем искрен… Тиче се једне опкладе; тиче се части, тиче се моје радње… Вама и госпођици сестри дајем на поклон по једну; изаберите, пробајте… ама само четири-пет дана носите; а ако вам се не допада ви вратите…

    — Ал‘ видите како су црвене, брани се „бечлика“.

    То баш и јесте у моди… то ће се нашим дамама јако допасти. Ама, само пробајте, не знате, како ћете се допасти нашем свету.

    Сутрадан, тек што се вратила с мајком с пијаце, наиђе сусетка, жена професора неког.

    — Малопре сам вас видела с кћерком на пијаци.

    Гђа бабица уведе у кућу гошћу.

    — Ју, слатка, да знате, како вам дивно стоји та нова блуза.

    Готово дословно исто јој рекоше тог истог дана и учитељица Дрињаковићева и апотекарица и још неке госпође.

    — Е, као уписана! — Баш сте од укуса!

    — Је ли то сад ново? — питају је.

    — Најновије!

    — Та шта кажете!

    — Из Беча? — питају је.

    — Не. Није из Беча; из Париза! — одговара она.

    А гошћа разгорачи очи и загледа се у блузу завидљиво и зналачки.

    — Дошло вам отуда?

    — Није. Овде сам купила… има код Петронија Савића.

    — Видите, какав је лола — наљутила се учитељица Дрињаковићева — није хтео мени да покаже, само зато што сам из начела против трговца…

    За четири-пет дана дућан Петронија Савића био је препун као кошница. Обредиле су се и официрке и чиновничке жене.

    Ко дође пита:

    — Имате ли оних блуза што „бечлике“ носе?

    А Петроније се задовољно смеши и вади из магазе давно заборављене хаљетке.

    — Је ли то најновије?…

    — Ове црвене — одговара муштерија…

    — Ааа… то је париски најновији крој… нешто сасвим ново… Имам још неколико комада… петнаест динара једна.

    — А што је тако скупо?

    — Е, знате, то је сад најновије… вама, кô муштерији дајем за петнаест, иначе је седамнаест па и двадесет динара.

    И за неколико дана и у последњу кућу старе престонице увукла се била нова мода…

  • Балска хаљина

    Београд хоће пошто-пото да буде европска варош. Ако ни по чем другом, а оно бар по Калемегдану и Кнез Михајловој улици види се, да му то и испада за руком. Бунда, либаде, тепелук и дијамантске „гране“ виде се још само на старијим женама. Али оне нису ни изашле у шетњу што им се шета, него што имају удавачу на врату, па се због ње и са њом тискају кроз онај силан свет, а кад дођу кући, оне хучу и почињу разговор хоће ли летос своје ревматичне кости поправљати у Рибарима или у Врањској Бањи. А све што је млађе и што хоће да буде „феш“, носи се по европски и тачно пази да не изостане иза моде. И у томе се иде до крајњих граница. Ето, погледајте наше забаве. Отидите на коју од већих београдских балова, па ћете и ту видети, да сте у Европи. Код женских го врат, гола рамена — већина је „деколте.“ И то је већ дубоко укорењен обичај, који се ваљада никако више не може ни сузбити. Ове се године покушало, али никаквог успеха није било. На прве дворске забаве звате су даме у обичном оделу. Многима се од њих то није допадало, и оне су најпосле успеле умолити, да на овај скорашњи дворски бал дођу у каквој хоће тоалети. И како чујемо, затворена хаљина била је, истина, у већини, али је ипак било много, врло много и деколтованих дама.

    Некако баш у то исто време, кад су наше госпође агитовале да у двор долазе у пуној балској тоалети, упути је папа Пије Десети доајену дипломатског кора код Ватикана писмо с молбом, „да се при званичним пријемима и вечерњим забавама, на којима учествују прелати и кардинали римске цркве, даме изволе дискретније деколтовати него што је досад био обичај“.

    И сад је питање: Вређа ли деколтована балска женска тоалета морал? Је ли она опасна по стидљивост не само прелата и кардинала него и других људи било римске било православне цркве?

    Не. Деколтовање на забави одговара једној опште усвојеној, друштвеној конвенијенцији. Што је за човека фрак, то је за жену деколтована хаљина. И кад папа жели за ватикански дипломатски кор другу конвенијенцију, која женску званичну хаљину помера за неколико сантиметара ближе врату, онда у томе треба гледати само израз особитог респекта према свештеничком чину респекта који доиста не стоји ни у каквој вези са моралом и стидом.

    Кад је реч о откривању женскога тела, све зависи од тога, како ће га жена показивати или како ће човек на њега гледати. Један француски принц сасуо је једанпут пуну чашу вина некој сувише деколтованој дворској дами, само се не зна, да ли је та тако кажњена дама била сувише кокетна или сувише — ружна. Један млад француски племић, по имену Равињан, који се доцније закалуђерио, седео је приликом неког ручка до једне наивне, чедне девојке, која је као и све друге даме била деколтована. Њој у току ручка падне у очи, да он ни залогаја није метнуо у уста, па га упита: „Зар ви, Г. Равињане, немате ни мало апетита?“ А млади Равињан јој одговори: „А ви, госпођице, зар ви немате ни мало стида?“ Сирота девојка није знала зашто је то пита. Јер доиста, ничег невинијег и чеднијег не може бити него што је радост младих девојака, кад прва пут обуку деколтовану хаљину. Оне и не помишљају, да тиме износе своје „женске чари“ целом свету на видик, оне просто хоће да буду лепе и радују се својој лепоти. Радују се што их мати почиње изводити у друштво; од шипарице постала је „госпођица“, којој ће млади људи „курисати“ и које неће више играти само у школи за играње, него на правом правцатом балу. Све је то тако природно и невино, као што је природно и спремање младог човека за први бал. И он хоће да буде „леп“, и он се нада да ће нечије срце за њим живље закуцати.

    Где је дакле граница, до које женске смеју ићи у откривању свога тела? Свуда и нигде. У доба Ренесансе, кад су поносите, лепе госпе млетачких племића служиле Тицијану као модели за његове Венерине слике, даме су носиле сасвим затворене свечане хаљине, па су чак и око врата везивале широку машну. Та иста хаљина ништа није ни женама у другим земљама сметала у њиховим галантним авантурама. А доцније, кад је ушла у моду деколтована свечана хаљина, облачила се у њу и најисправнија женска исто онако као и Помпадура и друге жене њезиног кова. Хаљина дакле ништа не значи. На бал могу доћи стотине лепих жена и девојака у обичајеној деколтованој тоалети, а ниједном мушкарцу и на ум да не падне, да се према њима друкчије понаша него што би се понашао кад их сретне на улици у зимским хаљинама или код куће у домаћем оделу. А кокета уме у човеку да изазове пожуду и кад је обучена у сасвим високу, затворену хаљину.

    Каква ће бити женска хаљина, то зависи од конвенијенције и од моде. Конвенијенција је обичајем утврђени друштвени закон. У целој Европи носе сељанке хаљине које су до гуше затворене, а већином имају и сасвим дуге рукаве. Кад би која сељанка изашла на игру у исеченој хаљини, сви би казали да нема ни стида ни срама. С друге стране опет сељанке свуда носе кратке сукње, које по некад једва достижу до испод колена, а шта би се казало за варошанку, кад би обукла такву сукњу? У опсегу те конвенијенције мода сваке године ствара нове форме за свечану балску хаљину. Према томе, хаљина, који је направљена по законима конвенијенције и моде, никад нам неће изгледати бестидна па чак ни необична. Да ли Евина лепа кћи, што је у тој хаљини, чељаде пуно врлина или грдна грешница, за то не може да одговара — хаљина.

    Нека дакле Београђанке слободно иду деколтоване на бал. Са прелатима и кардиналима римске цркве неће се тамо срести, а морал нас осталих ништа се против тога неће бунити.

    Само шта ће на то рећи мужевљев или очев џеп?

  • Рат и енглеска мода

    У Лондону се по женској моди јасно види, који од непријатеља на Далеком Истоку ужива симпатије енглеских дама. Јапанска дуга хаљина („кимоно“) одавно је у Енглеској ушла у моду као домаћа хаљина, а сад се носи и као огртач за позориште па чак и као хаљина за визите. Ниска фризура све се ређе виђа, јер даме и косу носе по јапански високо и само се о најновијим јапанским фризурама распитују. Осим тога многе носе, као Гејша, накит у коси више ушију. У цвећарницима се тражи хризантема и лотосов цвет; то је модерно цвеће ове сезоне. Беле јапанске лепезе сузбиле су лепезе од цвећа и перја, које су тако дуго биле неограничени господари. Јапански се комади најрадије гледају по позориштима, а на свима концертима чује се музика из јапанских оперета.

  • Рат и мода

    Из Лондона пишу, да се у последње доба све више опажа, како на моду утичу политички дневни интереси, а нарочито у време рата. Трагична опсада страних посланстава у Пекингу пробудила је наклоност према мандаринским хаљинама, које јако падају у очи. Енглеско-јапански савез унео је у лондонску моду токијски „кимонос“ у свим могућим врстама тоалете и сада, када су сви изгледи да ће скоро доћи до рата на далеком истоку, свет се јагми за јапанском робом. Практичне блузе имају јапански додатак у простоме везу. Мала парчад ових везова, која веома личе на старинске ручне радове, јевтино стају и имају ванредно дејство, јер су ови јапански радови веома пријатни и лепи у својим бојама. Блуза у модром крепону од свиле, урешена јапанским везовима од угасито плаве боје на свили кожне боје једна од најлепших је мустри у томе стилу. Везови у зеленој и неранџастој боји нарочито се слажу са разним модерним тамним осенчавањем. Веома отмено изгледају блузе начињене из мандаринских зубуља, а нарочито, ако имају на себи карактеристичне старе јапанске везове. Ове блузе сасвим се постављају старим везовима. Уноси се доста злата у цео тај посао, али на златна недра на предњој страни блузе не буде упечатак шаренила, а још мање да пада у очи, као што би човеку у први мах изгледало, јер меки тонови старе бродерије сасвим су мирни, и ако мустра доста изненађује. Угаситији атлаз, извезен модро осенченим лептирима разне величине, јесте једна од јапанских идеја у таквом материјалу. Угасито зелена понгијска свила, сасвим прожета дивљим памуком, друга је таква мустра. У једној од оријенталских трговина има декоративних металних копча, које су покривене старим јапанским везовима.

  • Женски штапови

    Нова година донела је у Лондон и нову моду. Оно, што је био изузетак, постаде правилом, употреба елегантних штапова за даме у Америци је одавна „фашионабл“, али у Лондону још не стоји на чврстим ногама. Вероватно је прошло лето без кише охрабрило жене, да чине велике излете, који су изазивали потребу штапова. Али, ако и у пролеће буде суше, онда ће штап преотети достојанство сунцобрану. Већ има вереница, које цвеће дугим свиленим тракама привезују уз лепе, стародревне палице.

    Данас има три врсте штапова, којима се служе жене. Најмодернији је штап, који једва ако има две стопе у дужину, тзв. „штап гиздавац“ (Renommier-Stock). Други је обичне дужине, али је веома урешен. Трећа врста штапова јесте од оних, које су носиле отмене госпођице из 18. в. и почетком 19. в. Овај дуги штап допирао је до прсију и понеки пут је о сребрној дршци висила каква свилена трака. У Америци облаче штапове у свињску кожу и они стају 30—70 динара. И бамбусови штапови од 45 цм дужине у моди су. Нарочито се купују они, који имају огледалце, монокл или новчаник, утврђен за дршку. У Америци је увела штап једна дама, којој је било тешко, да стојећи прима посете, па се ослањала о једну лепо израђену штаку. Њен пример нашао је многе мајмуне и код многих жена штап је био прави украс, украшен цвећем од љубичице или свиленом марамом, привезаном за дршку.